las ciudades invisibles

cuando me miro al espejo soy real

mi cara ocupa un espacio concreto

puedo ver donde acaba

y empieza la pared del fondo

soy una forma definida

en un cuarto de baño

y si cierro los ojos se abre un mundo

donde se siente sin sentidos

un mundo sin tamaño

que no está ni se puede medir con herramientas

sin un soporte físico aparente

ingrávido invisible y silencioso

y sé que sin la imagen del espejo

ese mundo se esfuma

y aún así lo visito con frecuencia

buscando en sus ciudades el refugio

infausto intento

intentar demostrar que dios existe

con los métodos de la ciencia

es sacrilegio o ironía

levantarle las faldas al divino

para mostrar al ateo su error

o asegurar una apuesta arriesgada

es herejía hoguera impertinencia

el todopoderoso manifiesta el poder

cómo y cuándo le place

se muestra a quien le reza

y hace milagros de forma aleatoria

seguro que le irritan los fisgones

paparazzis que buscan esa foto

que él jamás ha querido revelar

y es ironía que el creyente olvide

que el método divino es la fe

y el de la ciencia

meter los dedos en la llaga

dolor prestado

cuando hay quien sufre más que yo

no es justo importunar con lo que sufro

entiendo que otros sufren pero apenas lo siento

solo siento el dolor que lacera mi carne

el de los otros lo imagino

no lo siento

el mío me suspende

retuerce hasta mi médula

hace indeseable el despertar

el de los otros fluye con mis lágrimas

pero el mío no fluye permanece

como un estanque de mercurio

podrán imaginarlo no sentirlo

igual que yo no siento su dolor

cuando sufro estoy solo

y si alguien me conforta

es como un sorbo de agua

calma una sed que vuelve

cuando estoy con él y a él me enfrento

más tarde

procuro que mi rostro no delate al doliente

es cortesía y es escudo

porque solo a las sombras les agrada

recibir un dolor prestado

suspiro

al pronunciarla es música y es luz

y si la luz es sombra

y la música hermosa

más triste es la palabra

y si la luz es negra

la palabra

solo puede ser llanto

lascia chîo pianga mia cruda sorte

una luz cálida

una música hermosa

y la palabra es dulce

il dolce suono mi colpi di sua voce

y a la luz que deslumbra

la palabra es suspiro

la nada

hay quien dice

que los sueños se cumplen

que la felicidad se alcanza

a veces es posible depende del anteojo

con el que observas el futuro

cuanto más potente es

mejor se escuchan los lamentos

el optimismo sirve a corto plazo

más allá solo la fe nos permite seguir soñando

ante la agria evidencia

creamos a un salvador

todo luz que ilumina

y por fin comprendemos

que el dolor tenía sentido

sin duda es una estrategia excelente

para afrontar la vida

yo prefiero la nada

a la que no podré

pedir explicaciones

ni rendir pleitesía

Suscríbete y recibe en tu correo mis poemas

vuestro calor

os amé tanto

a vosotras dos tantos años

que creí que todo el tiempo

sería a vuestro lado

y girar y girar como en un vals

como una estrella doble sobre nosotros mismos

cuánta añoranza

vuestro calor

las piernas enlazadas por las sábanas revueltas

la cabeza apoyada sobre mi hombro

abandonada al sueño y en mi mano

las vuestras refugiándose del frío

ahora la mía se agarra al recuerdo

hasta hace poco ni a eso me atrevía

es la primera vez

que buceo debajo de la amarga superficie

y vuelvo a los detalles cotidianos

de esa felicidad

limpios de brea

tan intensos tan puros como fueron

como si el futuro no hubiera sido

Suscríbete y recibe en tu correo mis poemas